Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Читать онлайн Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62
Перейти на страницу:

Блэйк тяжело вздохнул.

— Тут отмычки не помогут, нужна самая настоящая магия, — решил закрыть он тему.

Рокк выставил перед собой трость, после чего начал читать заклинание на непонятном для Сэма языке. Пара минут, и дверь открыта.

— Вот видишь. — Блэйк не удержался от очередного смешка, видя, какими глазами смотрит на все это Сэм.

***

— Королева, как я и предполагал, они на месте, — Чешир ехидно улыбнулся.

— Кот, я бы тебя похвалила, если бы ты был уже там, а не здесь. — Пытаясь скрыть от находившихся в зале людей плохое настроение, женщина выдавила из себя улыбку. — И не заставляй меня больше улыбаться всем этим ничтожествам. Действуй!

— Да, моя госпожа. — Чешир заурчал от удовольствия.

— И напомни потом, чтобы я дала тебе прозвище получше, чем «Кот», одного мне и так хватает. — добавила Королева перед тем, как ее верный слуга растворился в толпе. — Ну, а я подойду чуточку попозже. — И довольно растянулась на троне, рассматривая пьяных гостей.

***

— Что–нибудь есть? — поинтересовался Блэйк.

— Не знаю, тут какие–то старые документы. Еще часы… — Сэм чихнул. — И много пыли.

— Продолжаем искать дальше.

Но тут Рокк резко подскочил с места.

— Что–то случилось? — обеспокоено спросил Миллиган.

— Часы? — Блэйк залез в коробку, в которой до этого копался парень, и достал оттуда карманные часы. — Это они… Часы Алисы.

— Часы Алисы? — Брови Сэма полезли вверх.

Блэйк приподнял крышечку часов, и в помещении заиграла музыка.

— До сих пор работают, — на его лице отразилась грустная улыбка.

— Откуда они? — поинтересовался Сэм. — Как они со всем этим связаны?

— Эти часы подарила Алисе одна женщина в деревне, — пояснил Рокк. — Они могут показывать прошлое, но их может запустить только тот, у кого есть ключ.

— Ключ? О, тогда это даже к лучшему. Часы смогут показать, где может находиться Алиса, ведь так? Мы сэкономим время, получается.

— Ключ у Принцессы Рэйчел, — Блэйк облизнул губы. — Вот в этом вся проблема. Она не захочет просто так отдать его. Быстрее поверит мачехе, чем нам.

— Замечательно, — проворчал Сэм. — Придется красть ключ, другого выхода не вижу.

Как бы ему не хотелось, но общение с Принцессой, видимо, все же будет в ближайшем будущем, правда, не при очень хороших обстоятельствах.

— Давай–ка еще поищем тут. — Блэйк продолжил поиски в коробке.

Сэм же перешел к столу, который стоял в темном углу помещения. Обыскав его, в одном из ящичков он заметил небольшой черный чемоданчик, который без лишних усилий был открыт меньше чем за минуту. В Стране Чудес явно с этим были проблемы, видимо думали, что раз охраны много, то и воры не проберутся, а зря, люди — коварные существа, порой вытворяют такие вещи, что хоть стой, хоть падай.

— Блэйк, иди сюда, — позвал он. — Тут… Тут… Тут готовится целый заговор не только против Страны Чудес, но и Дальних Земель! — воскликнул Сэм, вчитываясь в один из документов. — О, Господи! Мой мир тоже!

Рокк, бросив все свои дела, поспешил к нему.

— О, Боги! Они хотят уничтожить все живое, — и сглатывает. — Королева делает машину, которая уничтожит… Господи, теперь понятно, зачем ей все эти люди на балу. Деньги…

Рокк, недолго думая, схватил все бумаги в охапку и спрятал во внутреннем кармане плаща.

— Все. Убираемся отсюда. Живо! Догадки и предположения потом. — И прямиком направился к выходу.

— Ага. — Сэм поспешил за ним.

Молодые люди торопясь выбежали из помещения, даже не позаботившись о том, чтобы закрыть дверь. И только они вступили в кабинет, как там зажегся свет. Он казался ярким после темноты, из–за чего молодым людям пришлось невольно прикрыть лица руками.

— Так, так, так. Кого же это к нам занесло? Ах, да! Это же Блэйк Рокк.

— Королева, — прошипел парень.

— А я все думала, когда же снова увижу твое личико, — приторно протянула женщина.

— Как же я тебя ненавижу! — Блэйк мысленно оценил сложившуюся ситуацию. Королева, Чешир и пять стражников. Бежать просто так не получится, стража хорошо вооружена, а Кот с Королевой могут использовать магию, так что выход через дверь для них уже отпадает, остается только окно.

— Уже решили нас покинуть? — интересуется Чешир. Его рот искажает ехидная улыбка. — Просто так не получится.

Он как будто наперед знал все действия, что не нравилось Сэму. Может, хороший стратег?

— Как…

— Да вас легко вычислить, — перебил Блэйка Чешир. — От вас так и разит чистотой, от которой меня тошнит.

Что там говорил Бобби о Чешире? Отменный нюх и острое зрение, зверюга может спокойно за несколько верст унюхать и увидеть то, что обычный человек и перед носом вряд ли заметит.

Миллиган на всякий случай мысленно поблагодарил всех тех, с кем успел познакомиться в Стране Чудес и немного привязаться. Неизвестно, выйдет ли он живым после встречи с Чеширом, а так хоть уйдет с чистой совестью на тот свет.

— А это твой дружок? Спаситель? — Чешир на миг показал свой язык.

Пусть это и были какие–то доли секунды, но Сэму хватило с лихвой. Язык Кота извивался, как змея.

«И почему тазики тут не предлагают?»

— Тронешь его — убью! — рыкнул Блэйк.

На эти слова Чешир рассмеялся.

— Оставляю их на тебя, — Королева зло усмехнулась. — От них ничего не должно остаться. Сам видишь, они были внизу.

— Да, моя Королева.

После этих слов Королева Анна покинула кабинет, забрав с собой всю стражу. Она прекрасно знала, ее верный слуга справится и один. Да и лишние люди не должны видеть деяния Чешира, не хватало еще слухов при королевском дворе, которые могли дойти до Принцессы в любой момент. А это еще одна проблема, которую не так просто будет решить. Все–таки наследница «Орхидеи». Устранять ее раньше времени нельзя.

— Я с удовольствием с вами расправлюсь. — Кот сделал пару шагов по направлению к Сэму. — Сначала с тобой, а потом с этим наглым неудачником. — И ткнул пальцем в сторону Рокка.

Блэйк прикрыл Сэма собой. Если уж убивать, то лучше сначала начать с него, у парня же будет небольшая фора, чтобы улизнуть не только с бала, но и доскакать хотя бы до главных ворот.

— Как мило, — опять нахальная улыбочка на лице Чешира. — А знаешь, чем вы выдали себя?

Сэм сжал кулаки, да так, что костяшки пальцев хрустнули.

— Запах, — протянул Кот. — Такой же, как и у Алисы. Принц Дальних Земель пах по–другому.

— Пах? — переспросил Сэм.

— Да. Я лично убил его в лесу несколько дней назад. Из–за этого его и не было в списках гостей, — Чешир расхохотался. — Ошибочка вышла. Ведь так? — Он сделал еще несколько шагов по направлению к молодым людям, загоняя их в угол около окна.

— Ты — чудовище! — выпалил Блэйк. — Что она тебе обещала?

— Я сам выбрал этот путь. И я всегда знал, что за Королевой сила. И мне прямо уже не терпится уничтожить и твой мир, чужеземец. — Чешир показал клыки.

— Ни за что! — воскликнул Сэм. — Мы сделаем все, чтобы вас остановить.

Кот опять расхохотался.

— Эх, парни. Веселые вы. — Он выпустил пару коготков на правой руке. — Но пора с вами заканчивать. — И ринулся на молодых людей.

Блэйк вытащил трость и подставил ее под удар. Раздался треск.

— Совсем забыл про твой прутик.

Чешир еще раз нанес удар, в этот раз более удачно. Он расцарапал Рокку плечо, а потом, как котенка, откинул в сторону. Блэйк отметил для себя, Кот стал намного сильнее, и с ним будет сложнее справиться в этот раз.

Чешир времени зря не терял и теперь нападал на Сэма. Парень сначала уворачивался от когтей, но Кот был настолько быстрым, настолько сильным, что через какое–то время Сэм стал выдыхаться и пропускать удары.

— Слабак, — с наслаждением вымолвил Чешир.

Сделав еще парочку выпадов, он сильно разодрал Сэму бок. Парень не удержался и вскрикнул от боли, после чего повалился на пол.

Блэйк, собрав все силы, накинулся на Чешира сзади. Он не даст Сэму погибнуть не здесь и нигде либо еще. Он не допустит повторения с Алисой. Никогда! Захватив тростью шею Чешира, парень решил для себя — пусть и не получится убить, но попытка не пытка, стоит рискнуть. Но Кот, сгруппировавшись, смог быстро вырваться из захвата.

— Меня не так просто убить, — с этими словами Чешир ударил Блэйка ногой в живот, после чего, схватив за шею, приподнял над полом. — Умри! — Сильнее сдавил он его горло.

Немного придя в себя, Сэм оглядел кабинет мутным взглядом. Картина, представшая перед ним, была не из приятных. Блэйк задыхался в руках Кота.

— Всю жизнь так и мечтал попасть на светский прием, чтобы на нем получить в челюсть и сломать пару ребер, — просипел он. — На небесах меня явно кто–то очень сильно любит.

Кое–как поднявшись, Сэм взял первое, что попалось под руку. Это оказался толстенький томик какой–то книги. Конечно, не убьет, но болеть будет долго.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина.
Комментарии